Mit dem Kopf durch die Wand
Несмотря на то, что сейчас в сети можно найти практически все, многие книги остаются ненайденными, поэтому предлагаю вынести сюда ссылки на скачивание книг, которые либо обсуждались в сообществе, либо достаточно редкие и стоят того, чтобы ими поделиться



начну с Успенского, об отсутствии которого в сети сокрушались в одном из постов

http://bookz.ru/authors/uspenskii-eduard.html

16:41

Не очень у меня стандартный будет вопрос, потому что книгу и автора я знаю, но не знаю, где там найти нужный мне отрывок.

В общем, дело в следующем. Лет 9—10 назад я нашла среди книг дома томик мемуаров Казановы и прочла из любопытства пару страниц то там, то сям. Мне очень запомнилась история, где он нанимается врачом к девушке, страдающей истерией и отсутствием месячных. Уверенный, что причина болезни кроется в сексуальном воздержании девушки, Джакомо её старательно обхаживает втайне от родителей, и в один прекрасный момент она ему позволяет лечить себя, как ему угодно, после чего ещё и исцеляется. Бедной девочке, кстати, постоянно пускали кровь, чтобы отсутствие месячных не привело к полнокровию.



Пару месяцев назад я уже начинала читать его мемуары, чтобы найти эту историю снова, но меня просто не хватило на более чем 12 глав. Может, кто-то помнит, в каком именно месте (в какой период его жизни?) с ним случалась эта история, чтобы я целенаправленно искала нужную главу?



Апд. Нашла всё-таки сама. Не столь она и интересной оказалась на поверку, у него есть куда более любопытные истории.



Найдено самостоятельно — 26-я и 27-я главы во втором томе мемуаров.

Сеять уныние - великий грех.
В начальной школе нам задали прочитать книжку про Школу Клоунов. Я нашла только отрывок в хрестоматии. Он мне очень понравился, особенно как ученики предлагали нарисовать плакат "Берегите спички от детей": женщина стирает спички в тазике с водой. На всю жизнь запомнила, что спички не игрушка.



Может быть, кто-нибудь тоже учился по хрестоматии "Маленькая дверь в большой мир" и помнит этот отрывок. Подскажите автора или хотя бы название. Очень хочеться дочитать до конца.



Найдено — Э.Успенский, «Школа клоунов». Спасибо, ~Ellie~ и Индира!

В комментариях к этой записи я прошу вас высказывать свои претензии и пожелания и давать советы по поводу оформления сообщества и его будущих правил, которые мы через пару дней вывесим в профиле.



Пока что свод правил намечается таким:

1. Спрашивать можно только про книги; не про статьи из журналов, не про тексты песен, не про фанфики. Впрочем, насчёт последних я ещё подумаю. (Если сообщество поиска фанфиков уже существует, дайте мне ссылку на него, пожалуйста, — я добавлю её в правила.)

2. Если книгу не удалось найти, можно повторить свой вопрос через месяц. Я исхожу из того, что количество читателей сообщества со временем будет увеличиваться, и с ним — ваши шансы на успех.

3. Если книгу удалось найти, просьба соответственно пометить свою запись, код для этого находится в эпиграфе.

4. В самой записи не используйте других элементов оформления кроме наклонного шрифта для выделения слов и цитат. Особенно прошу не использовать капслок, зачёркивание, альтернативные размер и цвет шрифта — для демонстрации своего цвета волос у вас есть аватар.



Несколько советов:

1. Наибольший успех будут иметь посты, которые приятно читать. Соответственно, не пренебрегайте правилами орфографии и не мудрите с оформлением. :) Будьте проще, и люди потянутся к кнопке «Комментировать».

2. Часто такие, казалось бы, маловажные для сюжета детали как национальность автора книги, его/её пол или язык, на котором был написан оригинал (обычно это даже спустя годы легко определяется по именам или «атмосфере» книги) оказываются большой помощью для читателей, потому что направляют их мысли в нужное русло. Тем, кто ищет англоязычные книги, я рекомендую обратиться ещё и в ЖЖ-сообщество whatwasthatbook — оно очень популярно.

3. На данный момент стандарт обращения в дайри — «ты», и по умолчанию в сообществе все обращаются друг к другу именно так. Если это кажется вам излишне фамильярным, просто обратитесь первым на «вы» к вашим комментаторам. — [Edit] Отказываюсь от последнего пункта. :) Сама же не могу ему следовать.

Вот это у нас было в детском саду. Мне тогда казалось, что это довольно популярная книга, но сейчас я не смогла найти её в сети, поэтому уж напишу сюда.



Это была небольшая история о детях сказочных героев в первом классе школы и о том, как их учили читать и писать. Были там маленькие Баба-Яга, Емеля на печи, Кощей Бессмертный, возможно, Василиса; имена их были немного искажены уменьшительными суффиксами — к примеру, юного Кощея, как мне кажется, именовали Кощейчиком. Сказочные дети путешествовали (на Емелиной печи?) вместе со своей учительницей. Я помню один эпизод, где они пытались найти описание для форм разных букв:

— Это буква «бублик»!

— Нет, это буква «баранка»! — о букве О.



Гугль не реагирует ни на какие варианты запросов. Неужто память так подводит меня?



Найдено — Эдуард Успенский, «Грамота для Кощея». Спасибо, Black Queen!

11:24

А вот ещё. :) Помогите мне вспомнить стихотворение, пугавшее меня в мои шесть лет!



Я помню первую и последнюю строфу, однако в нём должны быть ещё одна или две. Гугление подсказало, что автор — Андрей Усачёв, но больше пары строк в сети не находится. Итак, что есть:



Сахара — весьма раскалённое место,

Там сразу в пирог превращается тесто.

Не надо в Сахаре ни печки, ни дров:

В песок бросил тесто — и завтрак готов!

<...>

О том рассказал мне знакомый учёный,

Вернулся оттуда он весь запечённый.

Бедняга в Сахаре испёкся совсем

И очень боялся, что я его съем.




Знакомо?

11:00

Спрошу ещё об одной детской книге. Это была серия рассказов про деревню где-то на севере России и её жителей, в частности про мальчика (мне кажется, что звали его Алёшей) и его друзей. Помню истории о том, как в их округе было наводнение и одному из мальчиков пришлось передвигаться с помощью лодки между холмами, превратившимися в островки, и спасать оставшихся там животных, помню лису, особенно долго не желавшую садиться в лодку. Ещё одну главу занимал рассказ о том, как дети на уроке математики поочередно рассказывали знакомые им головоломки, в частности была та самая про гусей, которых «было бы сто, будь нас столько, полстолько и ещё четверть столько, да ещё ты с нами».

16:16

Итак, начнём. :)



Первой книгой, о которой я хочу спросить, был исторический роман о годах правления женщины-фараона Хатшепсут. Сюжет: юная пастушка гусей откуда-то из одной из порабощённых Египтом стран (Нубии, что ли) попадает на двор Хатшепсут и становится служанкой принцессы. Постепенно девушка влюбляется в молодого священника, который оказывается будущим Тутмосом III и наречённым супругом принцессы — её госпожи, и они начинают встречаться тайком. Когда позже принцесса умирает от заворота кишок, героине приходится покинуть двор. В последней главе она вспоминает это время и оказывается, что она была беременна сыном Тутмоса при уходе.



Я уже однажды задавала этот вопрос в англоязычном сообществе, но ни одна из предложенных мне книг не подошла под описание, поэтому я подозреваю, что книга издавалась или была популярна только в России.



Да, добавлю, что в книге был ещё один роман — о правлении Эхнатона, рассказанный из перспективы ученика камнетёса. Очень вероятно, что автор у этих романов один, и я буду рада, если кто-то укажет мне хотя бы на второй, хотя он меня мало интересует.